„Acker“: Maskulinum Acker [ˈakər]Maskulinum | masculin m <Ackers; Äcker> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) champ labouré champ (labouré) Acker Acker examples auf dem Acker aux champs auf dem Acker
„Gold“: Neutrum Gold [gɔlt]Neutrum | neutre n <Golde̸s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) or orMaskulinum | masculin m Gold Gold examples Gold wert sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig valoir son pesant d’or Gold wert sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig olympisches Gold médailleFemininum | féminin f d’or (aux Jeux olympiques) olympisches Gold aus (reinem) Gold en or (pur) aus (reinem) Gold treu wie Gold figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig très fidèle treu wie Gold figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig das ist mit Gold nicht zu bezahlen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig cela n’a pas de prix das ist mit Gold nicht zu bezahlen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Gold in der Kehle haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir une voix exceptionnellement belle Gold in der Kehle haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig es ist nicht alles Gold, was glänzt sprichwörtlich | proverbesprichw tout ce qui brille n’est pas or sprichwörtlich | proverbesprichw es ist nicht alles Gold, was glänzt sprichwörtlich | proverbesprichw hide examplesshow examples
„ackern“: intransitives Verb ackernintransitives Verb | verbe intransitif v/i umgangssprachlich | familierumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bûcher, trimer bûcher ackern umgangssprachlich | familierumg ackern umgangssprachlich | familierumg trimer ackern umgangssprachlich | familierumg ackern umgangssprachlich | familierumg
„golden“: Adjektiv goldenAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) en or doré en or golden (≈ aus Gold) golden (≈ aus Gold) doré golden (≈ goldfarben) golden (≈ goldfarben)
„aufwiegen“: transitives Verb aufwiegentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) compenser, contrebalancer compenser aufwiegen aufwiegen contrebalancer aufwiegen aufwiegen examples nicht mit Gold aufzuwiegen sein valoir son pesant d’or ne pas avoir de prix nicht mit Gold aufzuwiegen sein
„Mittelweg“: Maskulinum MittelwegMaskulinum | masculin m figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) moyen terme, compromis moyen terme Mittelweg Mittelweg compromisMaskulinum | masculin m Mittelweg Mittelweg examples der goldene Mittelweg le juste milieu der goldene Mittelweg
„Vlies“: Neutrum Vlies [fliːs]Neutrum | neutre n <Vlieses; Vliese> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) non-tissé toison non-tisséMaskulinum | masculin m Vlies Textilindustrie | textilesTEX Vlies Textilindustrie | textilesTEX toisonFemininum | féminin f Vlies Vlies examples das Goldene Vlies Mythologie | mythologieMYTH la Toison d’or das Goldene Vlies Mythologie | mythologieMYTH
„durchwirken“: transitives Verb durchwirkentransitives Verb | verbe transitif v/t <untrennbar | inséparableinsép, pas de ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entrelacer entrelacer (de) durchwirken mit durchwirken mit examples mit Gold durchwirkt broché (de fils) d’or mit Gold durchwirkt
„Kalb“: Neutrum Kalb [kalp]Neutrum | neutre n <Kalbe̸s; Kälber> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) veau, faon veau, nigaud veauMaskulinum | masculin m Kalb Kalb faonMaskulinum | masculin m Kalb Hirschkalb etc Kalb Hirschkalb etc examples das Goldene Kalb anbeten Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBELauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig adorer le veau d’or das Goldene Kalb anbeten Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBELauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig veauMaskulinum | masculin m Kalb Schimpfwort figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg nigaudMaskulinum | masculin m Kalb Schimpfwort figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg Kalb Schimpfwort figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
„Feinunze“: Femininum FeinunzeFemininum | féminin f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) une once d’or fin... examples eine Feinunze Gold, Silber une once d’or fin, d’argent fin eine Feinunze Gold, Silber